Numeri 17:8

ABHet gebeurde nu de volgende dag, dat Mozes ging in de tent van het verbond; en kijk, Aärons staf van het huis van Levi, bloeide, want hij had knoppen gekregen en uitbundige bloesem en droeg amandelen.
SVHet geschiedde nu des anderen daags, dat Mozes in de tent der getuigenis inging; en ziet, Aarons staf, voor het huis van Levi, bloeide; want hij bracht bloeisel voort, en bloesemde bloesem, en droeg amandelen.
WLCוַיָּבֹ֤א מֹשֶׁה֙ וְאַהֲרֹ֔ן אֶל־פְּנֵ֖י אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃ פ
Trans.17:23 wayəhî mimmāḥŏrāṯ wayyāḇō’ mōšeh ’el-’ōhel hā‘ēḏûṯ wəhinnēh pāraḥ maṭṭēh-’ahărōn ləḇêṯ lēwî wayyōṣē’ feraḥ wayyāṣēṣ ṣîṣ wayyiḡəmōl šəqēḏîm:

Algemeen

Zie ook: Aaron, Amandelboom, Mozes, Staf (Aaron)

Aantekeningen

Het geschiedde nu des anderen daags, dat Mozes in de tent der getuigenis inging; en ziet, Aarons staf, voor het huis van Levi, bloeide; want hij bracht bloeisel voort, en bloesemde bloesem, en droeg amandelen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְהִ֣י

-

מִֽ

-

מָּחֳרָ֗ת

Het geschiedde nu des anderen daags

וַ

-

יָּבֹ֤א

inging

מֹשֶׁה֙

dat Mozes

אֶל־

-

אֹ֣הֶל

in de tent

הָ

-

עֵד֔וּת

der getuigenis

וְ

-

הִנֵּ֛ה

-

פָּרַ֥ח

bloeide

מַטֵּֽה־

staf

אַהֲרֹ֖ן

en ziet, Aärons

לְ

-

בֵ֣ית

voor het huis

לֵוִ֑י

van Levi

וַ

-

יֹּ֤צֵֽא

want hij bracht

פֶ֙רַח֙

bloeisel

וַ

-

יָּ֣צֵֽץ

en bloesemde

צִ֔יץ

bloesem

וַ

-

יִּגְמֹ֖ל

en droeg

שְׁקֵדִֽים

amandelen


Het geschiedde nu des anderen daags, dat Mozes in de tent der getuigenis inging; en ziet, Aarons staf, voor het huis van Levi, bloeide; want hij bracht bloeisel voort, en bloesemde bloesem, en droeg amandelen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!